Несмотря на то, что до конца 2015-го года остается еще три дня, думаю, стоит подвести символические итоги. Откровенно говоря, ожидала я несколько иного. Так, я планировала прочитать более сорока книг в рамках Книжного вызова на LiveLib, даже распланировала, что и после чего я буду читать. И здесь меня ждало самое огромное разочарование, ведь прочитать я успела только десять книг. А потом меня накрыл грандиозный читательский блок. В принципе, каждая из этих десяти книг мне по-своему запомнилась, и возможно их совокупный вес вполне потянет на годовой, но, конечно, соотношение ожидание-реальность было удручающим. 

Тем не менее, думаю, я имею какое-никакое право на то, чтобы назначить книгу года. Таковой я без лишних прелюдий назначаю "Первому игроку приготовиться" Эрнеста Кляйна. Я прочитала ее последней, в апреле, но запомнилась она мне не только этим. К сожалению, мне не хватает вдохновения на то, чтобы довести до ума свою рецензию, но в двух словах: замечательная приключенческая книга! Не без минусов, но у всех свои недостатки. Очень надеюсь, что Спилберг снимет достойную экранизацию. 


 Ready Player One 

Аплодисменты. 

В другой сфере, кинематографе, было тоже затишье. В сухом остатке я была в кино всего раза два. Что, конечно, печально. Разочарованием года стал, пожалуй, фестиваль нового британского кино, на два фильма которого я даже приобрела билеты ("Лобстер" и "Бруклин"), но... внимание, товарищи... НЕ ПОШЛА. 

Вообще, когда ты работаешь, посещать кино становится сложно. Поскольку многие фильмы показывают либо пока ты еще на работе, либо когда ты уже спишь, чтобы встать утром на работу. Нет, я не жалуюсь, просто видимо я такое кино выбираю. 

Если вы переварили мое предыдущее признание, вот вам еще одно: я не пошла на заключительную часть "Голодных игр". Более того, я еще даже не посмотрела предыдущую. И что-то даже не очень хочу. Вот так.

В остальном, год прошел в чем-то даже под эгидой работ Хичкока, конечно, я не все посмотрела, но многие. Некоторые меня откровенно не порадовали почти полным отсутствием хваленого саспенса, хотя нужно, разумеется, делать скидку на время выхода этих фильмов, другие я посмотрела с большим интересом. Пожалуй, на данный момент мои фавориты у Хичкока это "Веревка" и "В случае убийства нажимайте "М", но еще не смотрены самые известные работы режиссера, так что посмотрим. 

Еще посмотрела второй сезон "Элементарно", а больше как-то и сказать нечего. 

Вот таким вышел год. А именно, можно сказать, никаким. Не знаю, когда я смогу снова вернуться к прежнему состоянию, и уж тем более открытым остается вопрос о будущем этого блога. Думаю, прежде чем продолжать его вести (интерес не потерян), нужно обдумать формат и что-то поменять. А пока я в маленьком отпуске перед новогодними каникулами, будем думать.

Всех с наступающим! 

Бегущий в лабиринте: Испытание огнем | Maze Runner: The Scorch Trials (2015)

Был сентябрь 2015-го. Суббота. Кажется, впервые я шла в кинотеатр на премьеру экранизации прочитанной мной книги умиротворенной, заранее зная, что на чудо надеяться не стоит. Так к чему распалятся и злиться на сценаристов за то, что они опять послали бумажный источник куда подальше и, можно сказать, переписали историю на свой вкус? Напрасная трата времени. И хотя у меня были достаточные основания для гнева, учитывая, что "Испытание огнем" - мой фаворит в трилогии, я предпочла отпустить ситуацию и просто посмотреть кино.

Как оказалось, это было очень правильное решение, хотя, должна признать, масштаб бедствия здесь не так огромен, как в первой части и за все экранное время моей пятой точке стало жарко всего пару раз.

Лента, как и книга, вышла динамичной: в отличие от первой части, где смена локаций происходит лишь в самом конце, здесь герои постоянно перемещаются. Из наглухо запертой секретной базы попадают в выжженную солнцем пустыню, в которую превратился один из крупных североамериканских городов, из погруженного в пески заброшенного торгового центра в теплящееся еще поселение выживших, из жуткого подземелья в расположенную посреди гор базу оппозиционеров. Не могу сказать, что на выходе получился крепко сбитый триллер, держащий зрителя в напряжении - было бы у меня с собой ведерко попкорна, полным бы оно к концу сеанса не осталось, - однако скучным фильм все же не назовешь.

Другим плюсом фильма является то, что сценаристы подлатали некоторые идейные дыры в сюжете Дэшнера - например, придали какой-то более-менее удобоваримый вид процессу извлечения лекарства из организма человека-иммуна. Не очень разбираюсь в биологии, но по крайней мере это звучит несколько более правдоподобно, чем у Дэшнера. Да и мир, в декорациях которого развивается этот сюжет, кажется более-менее логичным и детализированным, хотя, как я надеюсь, они разовьют эту часть истории в третьем фильме.

Звучит хорошо, но есть одно "но": работа сценаристов, увы, вполне уложилась в печальный принцип "одно лечим - другое калечим". Пытаясь более-менее удобоваримо перенести на экран канву сюжета и избавить его от совсем бредовых идей автора, создатели "подтерли" сюжет, и на выходе получился очень уж обтекаемый, рафинированный продукт. Не люблю говорить о пресловутом "массовом продукте" - это скорее удел тех, кто воспринял слишком близко к сердцу школьный курс обществоведения с его массовой и элитарной культурой, но это именно он и есть.

Заветы юности | Воспоминания о будущем | Testament of Youth (2014)


 
1918-й год. Только что стало известно о заключении Компьенского перемирия с Германией. Улицы Лондона наводнены ликующими толпами, и прокладывающая себе сквозь них дорогу худощавая молодая женщина кажется потерянной в этом людском море. Наконец ей удается юркнуть в густую тишину полупустой церкви и перевести дух. Женщину зовут Вера Бриттен, и пока она стоит там, в полутьме, мы услышим ее историю.

Силой кино мы переносимся на четыре года назад, в лето 1914-го года. Вера проводит его со своим младшим братом и его друзьями по военной школе. Последние каникулы перед выпуском - и их уже ждет Оксфорд, а затем идеально выписанное будущее для английского мужчины из аристократической семьи. Однако того же хочет и Вера, пока ее отец - увы, безуспешно! - пытается наставить ее на традиционный путь степенности и замужества. Недавно женщины были допущены в Оксфорд, правда, пока лишь только в колледж Соммервилл, и без возможности получения ученых степеней, но это ведь только первый шаг. Когда-нибудь она исполнит свою мечту и станет писательницей. А пока - прохладное лето и неожиданно нагрянувшая первая любовь в лице Роланда Лейтона, приятеля брата, тоже мечтающего найти себя в писательстве, точнее - в поэзии.

04 июня 2015: трейлеры

Я не планировала писать этот обзор, но обстоятельства сложились так: сегодня увидели свет два интригующих трейлера, которыми я не могу не поделиться с читателями.

Во-первых, конечно же, "Макбет". Съемочная группа давно потчевала нас кадрами со съемок, и вот наконец свершилось! Уже сейчас можно выразить надежду, что свежий взгляд на знаменитую пьесу Шекспира выйдет визуально красивым и атмосферным. А что касается эмоционального наполнения... поживем - увидим. Отрадно, что для России заявлена дата премьеры, хотя в последнее время на наших прокатчиков нет никакой надежды - так они "прокатали" меня с Ex Machina и Testament of Youth которые вышли в прокат в каких-то избранных городах, но так и не дошли до Нижнего Новгорода. 

Ах, Фассбендер. Без комментариев. 


Во-вторых, наконец-то трейлером разродился проект "Z значит Захария". В принципе, уже на ранних этапах проекта стало понятно, что экранизация выходит очень "по мотивам", о том же говорит и этот трейлер. Но мне совсем не хочется возмущаться, как бы невероятно это ни прозвучало! Тем не менее, я не совсем однозначно отношусь к идее фильма свести всю интригу этой истории к любовному треугольнику (ох уж эти приоткрытые двери, за которыми мужчины с идеальными мускулистыми телами, две штуки), но это уже совсем другая история.


К слову, насчет того, когда мы сможем увидеть фильм на больших экранах и не очень - пока неизвестно. *рекламная пауза* Однако пока вы можете почитать мой отзыв на книгу, по которой снимали этот фильм. И даже наверное успеете и ее саму прочитать. 

Себастьян Жапризо "Ловушка для Золушки"

Это очень простая и очень поучительная история. Когда-то давным-давно, в 60-е годы двадцатого века, жили-были три Золушки, у которых была одна фея-крестная. Ну, не то чтобы фея, но туфелек у нее было предостаточно, правда, не хрустальных ― добротных кожаных итальянских лодочек. Одна наносила на эти туфельки клей специальной кисточкой, другая ― превращала доходы от их продаж в вечеринки и платья, третья ― исправно получала одну пару в качестве подарка на Рождество. Но надеялись все три Золушки куда на большее, и пойти ради него готовы были даже на больше, чем даже отрезать себе палец на ноге или пятку.

Ми потеряла память, а еще ей приходится всегда носить перчатки, ведь ее руки обезображены пожаром, случившимся в особняке ее богатой тетки, когда они отдыхали там с подругой детства До. Впрочем, обо всех этих событиях она знает понаслышке ― со слов вырастившей ее помощницы тетки, Жанны Мюрно. Но чем дальше Ми углубляется в свою прежнюю жизнь, тем отчетливее понимает ― она вовсе не Ми, не та, за кого ее выдают. Самые худшие опасения девушки подтверждаются, когда Жанна раскрывает ей тайну ― она и правда До, и случившийся пожар был частью их общего плана: убить Ми, чтобы До могла занять ее место...

Это действительно остросюжетная проза ― пусть здесь нет перестрелок и погонь по крышам небоскребов, читателя, осмелившегося перевернуть следующую страницу,  ждут такие крутые повороты сюжета, что захватывает дыхание. Повествование движется сразу в двух направлениях: мы знакомимся с ним, когда Ми лежит на больничной койке и в голове у нее полнейший хаос, а затем, прядь за прядью, начинаем расплетать клубок тайн, лежащих за случившимся, в то время, как настоящее тоже не стоит на месте. Повесть весьма кинематографична ― воображение рисует черно-белые улицы, по которым крадется сбежавшая из дома Героиня (назовем ее так), а память услужливо подсказывает пульсирующую напряженную мелодию из детективной черно-белой ленты. А еще в ней много удивительных мелких деталей, которые делают повествование объемным: например, колготки, наспех засунутые Героиней в карман, после чего она понимает ― она До, ведь для Ми эти колготки не имели бы совершенно никакой ценности. Или телеграмма, которую она послала незадолго до произошедшего Жанне Мюрно ― на первый взгляд это мольбы девицы на грани истерики, но кто бы мог подумать, что все совсем не так просто?

Ловушка для Золушки | Trap for Cinderella (2013)

В одной из швейцарских клиник приходит в себя молодая девушка, пережившая целый ряд серьезных пластических операций ― ее лицо и руки были обезображены ужасным пожаром. Мики, или просто Ми, ничего не помнит о прошлом вследствие тяжелой черепно-мозговой травмы, и свою прежнюю жизнь ей приходится собирать как мозаику ― по крупице от людей, знавших ее прежнюю. И картинка складывается отнюдь не радужная: по всей видимости, она была редкостной стервой, избалованной наследницей своей тетки-миллионерши, привыкшей прожигать жизнь и менять приближенных, как перчатки. Впрочем, как вскоре доходит до Мики, а стоит ли этому всему доверять? Особенно характеристике няни и, по-совместительству, личной помощницы тетки ― Джулии, заменившей ей мать, ― опять же, по ее словам. Ми идет по собственному следу, но чем дальше она проникает вглубь своего прошлого, тем четче проступает в нем образ До ― подруги детства, с которой их совсем недавно снова свела судьба, и которая была на вилле накануне пожара - но не сумела спастись. 

Так зачинается сюжет этой картины, придуманный изначально французским писателем и сценаристом Себастьяном Жапризо и воплощенный на экране съемочной группой британца Иэна Софтли в 2013-м году. Слово "зачинается" выбрано неслучайно ― это один из тех фильмов, о сюжете которых желательно ничего не знать, нажимая кнопку Play. 

Для меня, к примеру, все так и было: решение посмотреть "Ловушку..." пришло во время ленивого серфинга списка к просмотру на сайте IMDb ― фильм долго не попадал в сферу моего внимания благодаря своему нимфеточно-тинейджерскому постеру и названию, вызывающему у меня ассоциации с сериалами канала Россия-2. В общем, воображение рисовало картинки то затасканной истории о бедной, но симпатичной провинциалочке, уезжающей покорять столицу в кузове старенького ЗиЛа, то ― душераздирающего повествования о подпольной жизни западноевропейских тинейджеров из неблагополучных семей, отвлекающихся от своих проблем самыми разными путями, ни один из которых не является законным. 

Однако фильм оказался пусть и неоднозначной, но весьма интригующей и приятной как на вид, так и на слух драмой с элементами детектива. Советую посмотреть его поздним вечером, возможно даже ночью ― для большего погружения в атмосферу неспящего Лондона, обители Микки, и позолоченного солнцем побережья Франции, ставшего прибежищем для До. Да-да, киношники решили не мудрствовать и перенесли действие не только в наши дни, но и на родной остров, тогда как в оригинальной повести события разворачиваются в 60-х годах прошлого века исключительно во Франции. 

Поэтому очень советую всем интересующимся и заинтересовавшимся вместо того, чтобы тратить время на отзывы, взять и посмотреть этот фильм. Увидимся под катом!

Mayday | Праздник Мая (2013)


 
"Я думал, что могу укрыться от пороков города в деревне. Поля зелены, поют птицы, лица улыбающиеся и дружелюбные.

Зеленые поля скрывают тайные захоронения жертв самых злодейских преступлений. Птицы поют недолго, пока какой-нибудь идиот в твиде не застрелит их. А лица улыбающиеся и дружелюбные... что за ними кроется?"
Agatha Christie's Poirot - 
The murder of Roger Acroyd (2003)

На носу у маленького английского городка важное событие - ежегодный праздник Мая, наследие, доставшееся жителям острова от своих языческих предков. Королевой Мая избрана местная чудачка, четырнадцатилетняя Хэтти, но в назначенный час она не является на свою "коронацию", и вскоре становится ясно, что она пропала, а затем - и что убита. Но у кого поднялась рука на это создание с разумом ребенка, свято верящее в духов леса и силу трав? Да и такой ли невинной была Хэтти? Горожане начинают подозревать друг друга: сын-отца, то и дело возвращающегося домой с загадочной сумкой, в которую строго-настрого запрещено заглядывать; мужа-жена, обнаруживающая на чердаке странное птичье гнездо с застрявшим в нем пучком светлых волос, другая жена - другого мужа, когда выясняется, что тот привел семью к банкротству, вложив все свои сбережения в строительство коттеджного поселка, которое не состоялось из-за активной деятельности Хэтти по защите леса от застройки. Время идет - а вместе с ним и маленький английский городок все глубже погрязает в болоте тайн.

Таков синопсис этого пятисерийного мини-сериала, стартовавшего на британском телевидении одновременно с небезызвестным "Бродчерчем", братом "Праздника Мая" по оружию, которому, впрочем, была суждена совсем иная судьба. Собрав миллионы у экранов по всему миру, "Бродчерч" обзавелся римейком и превратился в долгоиграющий многосерийный эпос, ощутимо попахивающий американским духом, ну а "Праздник Мая" лишь вошел в многочисленные списки малоизвестных детективных сериалов BBC, которые от свой малоизвестности, впрочем, многого не теряют.

Роберт О'Брайен "Z значит Захария"

После ядерной бомбардировки, которой подверглась территория Соединенных Штатов, чудом уцелело семейство Бёрденов – потомков первопоселенцев, занявших территорию небольшой укромной долины на Юге. Первопоселенцы Бёрдены рассчитывали, что вскоре здесь зашумит маленький поселок – но не сложилось, а теперь, спустя более двух сотен лет, в живых и вовсе осталась одна Энн: когда ядерный град утих, ее родители уехали на поиск выживших, да так и не вернулись. И вот уже год пятнадцатилетняя Энн живет в полном одиночестве, предполагая, что она – одна из последних людей на Земле, а быть может, и вовсе последняя. Точнее, так она думала до недавнего времени, пока вдалеке, среди выжженных радиацией лесов, не показался дымок от костра. С каждым днем этот дымок все ближе, а это может означать лишь одно – есть еще один выживший, и уже скоро она будет в долине не одна.

Книга "Z значит Захария" в России никогда официально не издавалась, и на русском она существует только в замечательном переводе sonate10. На своей же родине в Америке она, кажется, входит в список к прочтению для среднего школьного возраста - как и ее сестра по оружию, повесть "Дающий" Лорис Лоури. И если "Дающий" - облегченный вариант антиутопии, своего рода введение в жанр, то наверное к рецензируемой книге можно относиться как ко введению в жанр постапокалипсиса. Повествование идет в форме дневника пятнадцатилетней девушки, оставшейся в полном одиночестве после ядерной войны - думается, тема более чем злободневная для 70-х, когда книга увидела свет. В те времена все были уверены, что конец Земли будет увенчан шпилями "ядерных грибов", но для современного читателя эта тематика немного отдает нафталином. И любители фантастики, и сами творцы в жанре постапокалипсиса, кажется, уже давно из нее выросли. В связи с этим "Z значит Захария" видится почти ретро-фантастикой, сродни реликтовому сай-фаю из 50-х, хотя эта книга не такая уж и старая.

Впрочем, тут следует сразу же оговориться - это не сай-фай. Наука проскальзывает сквозь канву повествования, но большого влияния, тем не менее, на его ход не оказывает. По сути, сюжет мог бы развиваться на необитаемом острове или на изолированной полярной станции, а автор направляет пучок света на психологические взаимоотношения героев - а их тут всего двое, без излишеств в виде треугольников.

Дивергент, глава 2: Инсургент | Insurgent (2015)

Начну издалека. А именно с того, что трилогию Вероники Рот "Дивергент" я считаю одной из самых слабых в жанре и не заслуживающих такого повышенного внимания к себе. Не очень понятно, чем автор заслужила многомиллионные тиражи своего опуса, обширные пиар-компании по всему миру, а затем и экранизацию, которой по определению было суждено занять высокие позиции в разнообразных хит-парадах и рейтингах, но, полагаю, это неспроста.

Рецензии на первые два тома - "Дивергент" соответственно и его последыш "Инсургент" я почему-то не написала. Впрочем, мои впечатления вполне можно описать сейчас в двух словах - "Дивергента" я приняла довольно благосклонно, за исключением абсурдного порядка обращения с молодняком во фракции Бесстрашия, а также системы фракций вообще - ну не может у человека доминировать только одна личностная черта. А вот, собственно, источник рецензируемого фильма - "Инсургент" я осилила с огромным трудом, такая она нудная. Достаточно упомянуть, что я считала, сколько глав осталось до конца... На данный момент с момента прочтения прошло всего два года, но я уже почти не помню, о чем в этой книге шла речь, за исключением некоторых эпизодов. Думаю, смысл ясен.

Впрочем, при просмотре экранизации эти знания мне и не понадобились. Не могу сказать с уверенностью в 100%, но, кажется, сценаристы не очень-то придерживались книжного источника, и наворотили какой-то... белиберды. Я просто отказываюсь понимать, почему фильм, над которым трудились десятки специалистов во всех сферах, вышел таким дерганым, особенно при наличии книги, которая, конечно, не то чтобы фонтан, но при правильной огранке могла бы быть довольно успешно перенесенной на большой экран - так, например, произошло с первым фильмом, который показался мне куда удачнее книги. 

Во втором же фильме мне совсем плохо. В сухом остатке "Инсургент" представляет собой цепочку удивительно алогичных поступков героев, в нем пышным цветом цветут несостыковки и ляпы. Вот только навскидку:

give me everyting, but blue...

Вообще-то этот пост должен был появиться неделю назад, но так сложились звезды, что я пишу его сейчас, несмотря на то, что у меня ужасно болит голова, как, впрочем, и почти всегда. 


В общем, вот и вышел третий альбом Marina & the Diamonds, моей любимой певицы, которая почти в гордом одиночестве живет в моей медиатеке последние пару лет, и впечатления у меня более чем неоднозначные. Не могу сказать, что я разочарована, совсем нет, - на альбоме достаточно классных песен, которые, кажется, еще долго будут звучать в моих наушниках. Но оставшиеся треки... они просто никакие. Отличительной чертой моей любви к музыки Марины является тот факт, что все ее предыдущие песни время от времени становятся моими любимыми, даже те, что сначала не нравятся. Но я правда не могу представить себе обстоятельства, при которых я бы начала с упоением наслаждаться Gold или Can't Pin Me Down или Solitaire - да мне даже сказать про них нечего. Другие фанаты сравнивали их с Hypocrates с альбома Electra Heart - но на мой взгляд, эти песни несравнимы, поскольку Hypocrates как минимум приятная поп-песенка, тогда как вышеперечисленные навевают лишь скуку.

FROOT, конечно, не концептуальный альбом, в том смысле, что за ним не стоит какая-то общая идея, как в предыдущей работе Марины, которую, к сожалению, поносят на чем свет стоит все, а сейчас и она сама, хотя для меня Electra Heart - чуть ли не лучший альбом всех времен и народов, я его гоняла на рипите целыми днями, как-то очень удачно он выступил в качестве дровишек, подброшенных в мое душевное состояние на тот момент. Между тем, "FROOT" выпускался под эгидой каких-то фруктов, эту тему я не совсем поняла, в частности, какое отношение они имеют к теме песен, однако мне очень понравилась идея выпуска одной песни в месяц - а учитывая, какие они все оказались приятные на слух и приставучие, затея удалась на все сто процентов, по крайней мере для меня.

Это немного странно, что Марина в каждом своем интервью рассказывает, как она не вписалась в поп-тусовку, однако FROOT по сути своей еще более попсовый альбом, нежели Electra Heart. Я поддерживаю развитие артиста, но мне правда не хватает какой-то силы, которая была в предыдущей работе, но, видимо, вся вышла, что ли. Мне очень не хватает этой цепкой хватки, которой предыдущий альбом держал за шиворот, пока ты думал о тщете всего сущего, а тщет жег тебе сердце. 

Кстати, если говорить об эмоциональном настроении песен, то они как-то особенно четко делятся на две противоположные категории: одни грустные-грустные, в которых Марина частенько поет очень высоким голосом ("so-li-taire"), а другие веселые-веселые. И есть еще Better Then That, которая частично веселая-веселая, частично выполнена в бодрой стилистике The Family Jewels. Плюс, опять же, на песни, которые совсем никакие - по сути, филлеры, - и те, в которых присутствует внутренний стержень, даже несмотря на всю их простоту. Эти-то мне и нравятся, и их я собрала в плейлист ниже.


Но Марину я все равно люблю, пусть и альбом этот, к сожалению, не более, чем на троечку... 

Золушка | Cinderella (2015)

Весной все начинается сначала. Воздух становится прозрачным и легким, с юга прилетают птицы, в небе появляется теплое солнце, а из нор вылезают медведи, барсуки и мы, киноманы, которым зимой было темно и холодно ездить за пять километров в любимый кинотеатр. Я не смотрела фильмы на большом экране почти пять месяцев, и вот, когда в душу наконец постучался необычайно теплый, вдохновенный Март, в премьерной сетке кинотеатра оказалась единственная более-менее интересная мне лента - фильм "Золушка".

Очередное творение студии Уолта Диснея заявлено как "новая интерпретация" этой древней сказки - наверное, только самый ленивый зритель не упоминал в отзывах, что отголоски истории о бедной девушке, которой улыбнулась сама судьба в награду за доброту, прослеживаются еще в письменном наследии Древнего Египта. Нам же, в России, куда более известна версия, изложенная Шарлем Перро, а в последнее время набрало популярность и изложение братьев Гримм, о котором, впрочем, особо впечатлительным зрителям лучше не знать. 

Ну а новую же "Золушку", с англичанкой Лили Джеймс в главной роли, стоит скорее отнести к категории римейков, нежели интерпретаций. Этому есть одна, но очень веская причина - фильм не являет собой совершенно ничего нового! Зачем он был снят, если фактически он является точной кинематографической копией легендарного мультфильма того же Диснея?

Можно было бы, впрочем, простить режиссеру Кеннету Бране подобный подход к концепции фильма, в конце концов, если "классические" версии известной сказки появляются раз в шестьдесят лет - это не так уж критично, особенно учитывая, что с тех пор технологии кино сделали гигантский шаг ногой в семимильном сапоге. Однако здесь у фильма есть другая проблема - когда в одном предложении соседствуют слова "сказка" и "Дисней", невольно ожидаешь какой-то феерии. Неважно, сколько тебе лет, всегда приятно посмотреть завораживающий, поистине волшебный фильм, пусть даже он будет в чем-то наивным. Нужно воздать должное кудесникам кино из-за океана - они всегда умели сделать зрителю подарок, после которого на душе становилось как-то светлее. Правда. Впрочем, прежние их творения мы все-таки хором обвиняли в какой-то сахарности - современную же "Золушку" я обвиняю в обратном - она до тошноты пресная.

Все тут ровненько, все простенько, все обычно. Ничего не выбивается из "формата" - разве что Ричард Мэдден, звезда сами-знаете-чего в роли Прекрасного Принца. Даже в декорациях глазу зрителя не за что зацепиться - они воспринимаются как один сплошной фон, наверное, как и то зеленое полотно, на котором снимали актеров. Все стандартно красиво: и милый домик родителей Эллы, и его внутренние интерьеры, и даже роскошное, казалось бы, золото королевского дворца. Мне не хватило ощущения пространства - и мой взгляд, таким образом, остался голодным. Вот и волшебное платье, подаренное Золушке ровно на несколько часов до полуночи феей-крестной, - на него ушел ни один метр ткани, и оно правда выглядит восхитительно (за исключением некрасивого, перегруженного тканью, лифа) - но это единственная производящая впечатление деталь фильма.

И да, кстати, произвела бы Элла такое впечатление, приди она на бал в мамином розовом? Уж больно жизнь Эллы зависит от волшебства, которого в реальности не существует. Вот и с принцем бы она не встретилась, если бы не разумные мышки. Впрочем, тут не придираюсь - сказка же. А по поводу личности Золушки и негативного влияния ее образа на формирующуюся детскую личность уже многое было сказано до меня. 

Вообще экранизация вышла несуразной. С одной стороны, сценаристы попытались как-то расширить привычные рамки незамысловатой детской сказки, где добро такое все в белом, а зло живет только лишь стремлением пакостить тем, кто верит в добро, - попытались объяснить позицию мачехи, ввели хоть и простенький, но политический подтекст, в который явно не станут вникать маленькие зрители. Но в целом "мотивировочная часть" фильма как-то не задалась. В частности, зачем же Элла терпела издевательства мачехи и сводных сестер, если по сути она ни в чем не зависела от них? Даже перенос сюжета в декорации, напоминающие первое десятилетие двадцатого века, провоцирует на этот счет вопросы: ведь были же юристы, интересы дочери богатого торговца вполне могли бы быть защищены, однако Золушка просто по каким-то своим соображениям, прислуживает трем бабам, засевшим в ее доме, наподобие клопов, которые не только сосут кровь, но еще и воняют.

То, что у Эллы было одно платье на все случаи жизни даже когда она жила с отцом, и то, как неожиданно в ее доме обнаружился конь, я отношу к категории ляпов, которые вряд ли что-то означают и вряд ли что-то значат.

Актерский состав... он ситуацию не спасает, он тоже стандартный. Меня начинает раздражать, когда в высокобюджетные проекты приглашают популярных актеров или актрис, причем их роль очевидно сводится к появлению на экране ради заработка на хлебушек насущный. В данном случае, это Хелена Бонэм-Картер. Очень типичная для нее роль чокнутой дамы, только в этот раз положительной. Персонаж феи-крестной привносит в фильм, выполненный в "сказочном" стиле, элемент агрессивной комедии, смотрящийся в сказочном антураже немного неуместно.

Другая известная личность в этом фильме - Кейт Бланшетт получила куда более расширенную роль, однако образ стервозной мачехи остался нераскрытым, за исключением прямо озвученной причины плохого отношения к девочке - зависти. Однако показать мачеху реальным человеком из плоти и крови у Кейт, возможно с легкой руки режиссера Кеннета Браны или сценариста Криса Вайца, не вышло. Как и у Холли Грейнджер с Софи МакШера не получилось изобразить на экране настоящих людей, но они, впрочем, и не пытались. 

Исполнительницу главной роли - Лили Джеймс многие ругали, особенно в связи с тем, что ее недавно взяли на роль Наташи Ростовой в экранизацию "Войны и мира" BBC, но в роли Эллушки-Золушки она мне очень даже понравилась. Конечно, она не типичная диснеевская красавица по меркам прошедших эпох - но их времена, кажется, и так уже прошли. 

А вот вторая половина этой пары - Ричард Мэдден произвел не такое приятное впечатление. Мне показалось, что он совершенно не подходит на роль принца. Впрочем, и это можно было бы принять, если бы концепция фильма подразумевала нестандартный взгляд на классическую сказку. Но в том-то и дело, что это не так. Ричард смотрится в кадре обычно. Эмоций не вызывает - ни положительных, ни отрицательных. Не понравилась и работа гримеров - лицо актера, в общем-то, довольно привлекательное, в итоге стало напоминать резиновую кожу Кена. 

Не понравились и мелькающие тут и там, и не только в массовке, чернокожие персонажи. Не потому, что я имею что-то против - а потому что настолько это нарочито! Словно чернокожего актера специально берут на роль, хоть второго плана, хоть массовку, чтобы никто не мог обвинить создателей фильма в неполиткорректности. Еще один "стандарт". 

Вывод: обезжиренный, незамысловатый фильм, объективно пустой как внутренне, так и внешне, после просмотра которого остро понимаешь, что чего-то не хватило ни тебе, ни ребенку, который сохранился в твоей душе. Кстати говоря, настоящие дети в зале реагировали довольно сдержанно, эмоциональную реакцию вызвал только поворот сюжета с туфелькой. И да, из "новой интерпретации" все-таки можно вывести одну закономерную мораль: будь сильной и верь в добро, но не будь такой уж добренькой.

P.S. Кстати, не такая уж Золушка и золушка. Лицо у нее оказывается измазанным в золе только один раз за весь фильм. 

премьеры Марта: кино и ТВ

В последний день февраля делюсь с вами скромным и очень необъективным анонсом предстоящих кино- и телепремьер.

2 марта - Артур и Джордж // Arthur & George (TV)
История о том, как постаревший Артур Конан Дойл берется доказать невиновность молодого юриста и, таким образом, выступить как настоящий сыщик. Экранизация одноименной повести Джулиана Барнса. Всего планируется три серии, которые будут выходить раз в неделю. В главных ролях: Мартин Клунес, Аршер Али. Также "засветится" Хэтти Морахан.

Будет очень любопытно взглянуть на актрису Джеральдин Александр, когда-то сыгравшую в старых-старых выпусках сериалов об Эркюле Пуаро ("Трагедия в поместье Марсден") и Мисс Марпл ("Забытое убийство"), хотя, по всей видимости, роль у нее совсем небольшая.



Убийство на пляже | Бродчерч | Broadchurch (2013)

Как я ни стараюсь, я никак не могу приноровиться смотреть новинки вовремя. Опоздание на год или даже два – для меня это более чем норма. Увы. "Бродчерч" успели посмотреть не только ценители британских детективных сериалов, но и все любопытствующие полуночники благодаря Первому каналу. А я добралась до него только в конце 2014-го года.

Сюжет, наверное, известен большинству. На одном из пляжей маленького английского городка Бродчерча найдено тело мальчика-подростка. Горожане в шоке: мало того, что семейство Латтимеров все отлично знают и мальчик рос на их глазах, так вдобавок становится очевидным, что  убийца Дэнни Латтимера - не сумасшедший чужак, а один из них... И в городе поселяются недоверие и страх, горожане начинают подозревать друг друга, а местные газетчики подливают масла в огонь, вынюхивая скрытые от посторонних глаз секреты. Мало-помалу маленькая трагедия Бродчерча становится объектом пристального внимания обывателей всей Англии. В это время офицер полиции Элли Миллер (Оливия Колман), вынужденная сотрудничать с заезжим детективом-выскочкой Алеком Харди (Дэнид Теннант), идет по следу преступника, не догадываясь, куда приведет ее это расследование. 

Итак, снова маленький английский городок, снова скелеты в аккуратных платяных шкафчиках горожан, снова детектив-чужак, которому предстоит рассекретить хитро сокрытые от посторонних глаз взаимоотношения местных, и отыскать тем самым убийцу. М-да, фабула не нова. Однако тем не менее "Бродчерч" уже попал во все возможные неофициальные списки лучших сериалов всех времен и народов, будучи отмеченным зрителями, как прекрасно снятый, держащий в напряжении от открывающих до финальных титров, отличающийся замечательным актерским составом и непредсказуемым ходом расследования. Да, и еще как бонус отличный саундтрек, над которым хлопотал исландский кудесник Олафур Арналдс.

Впрочем, надо мной волшебство "Бродчерча", видимо, не властно. Возможно, я ожидала слишком многого? В первые минуты экранного времени мне даже казалось, что ожидания оправдываются. Но нет, не сложилось, не срослось. Впрочем, не поймите меня неправильно, "Бродчерч", без сомнения, куда более качественный сериал, нежели большинство телевизионных продуктов (хотя по моим ощущениям, даже рядовые детективные сериалы всегда делают чуть более качественно, чем рядовые же костюмные драмы, например), но если попытаться мыслить шире, понимаешь, что канал ITV накормил тебя фабричным полуфабрикатом. 

Завораживающие виды Дорсета? Ну, нам покажут пару десятков раз утес и прибывающее к нему море, а виды одни и те же. Музыка? Олафура Арналдса я тоже очень люблю, но опять же, конечный результат не назовешь разнообразным.  Саспенс? Пожалуй, но методы нагнетения уже писаные-переписаные: мать спрашивает сына, не вел ли себя необычно убитый мальчик, на что тот энергично мотает головой и слишком демонстративно отвечает, что нет. Дальше идет уже набившее оскомину «Я люблю тебя» - «Я тоже люблю тебя» - «Давай обнимемся», и мы понимаем, что мать этим ответом вполне удовлетворилась, в отличие от проницательных зрителей. Подтверждение этому не заставит себя ждать.

Актерский состав - вот, пожалуй, сильная сторона "Бродчерча", в которой его не упрекнешь. Уже одно то, что в главной роли Дэвид Теннант дает сериалу множество очков, поскольку Теннанта все обожают (кроме меня - я "Доктора Кто" не смотрела). Другая половинка "броманса" - Оливия Колман знакома мне только по "Тринадцатой сказке", как и остальные актеры - все по каким-то своим предыдущим работам на британском телевидении. По лицу знакомы все или почти все. Терпеть не могу давать комментарии по актерской игре, поскольку, ну что тут можно сказать человеку, никак не связанному с пониманием, когда актерская игра хороша, а когда нет? По моим ощущениям, сыграли все очень ровно. Верит ли им зритель? Думаю, верит. Есть ли примеры выдающейся актерской игры? Думаю, нет. Впрочем, забегая вперед, отмечу, что меня все-таки поразило, как смотрелась в кадре Холли Бёрджесс... не каждому актеру, а тем более такому юному, как Холли, под силу так глубоко проникнуть в зрительскую душу.

Подобно любой крепко сбитой детективной драме, "Бродчерч" с первой же серии "взял моду" неожиданно заканчиваться, каждый раз зарождая сомнение в зрителе - а может, вот тот убийца? Или вот этот? В итоге зрителю начинает казаться, что он смотрит не сериал, а теннисный матч. Но все это время за их спинами стоял настоящий убийца, которого не подозревала ни одна живая душа, а ваша покорная слуга и вовсе забыла о его существовании и подозревала отца семейства. И, откровенно говоря, это тоже снижает качество "Бродчерча" в моих глазах - какой же это низкий прием! Скрыть настоящего преступника от пытливых глаз зрителя, чтобы в нужный момент правда выскочила наружу и все закричали, что их как обухом по голове ударило. В общем, это дает, конечно, нужный эффект, но не назову концовку оригинальной. У мальчика не оказалось никаких особенных тайн. У человека, совершившего убийство, не было никакого особенного повода для убийства, как могло показаться. Вообще, "Бродчерч" скорее прикидывается детективом, а в сущности это ни что иное как повесть об одной семье, и о том, как она пыталась справиться с горем и выжить.

Таковы были мои мысли после просмотра первого сезона «Бродчерча». Тогда я еще не знала, что будет второй сезон, а когда узнала об этом, почувствовала недоумение. Казалось бы, история уже сказана? Будет ли второй сезон продолжением первого или Алека Харди с (Элли) Миллер ждет новое дело? Хотя до новых ли им дел?!



Второй сезон, который я также начала смотреть с опозданием, хотя и не таким существенным, как в случае с первым (когда весь мир смотрел третью серию, я добралась до первой) оказался посвящен судебному процессу над убийцей и... расследованию того самого резонансного дела Алека Харди, которое он не сумел раскрыть, чем навлек на себя гнев общественности.

Действительно, как часто мы следили за расследованием, и одновременно со щелканьем наручников, захлопывающихся на запястьях преступника, сыто кивали головами. С этим все понятно, мол, что бы дальше посмотреть. Но кому как не выпускнику юридического факультета знать, что на этом история одного преступления отнюдь не заканчивается, как история любви не заканчивается со свадьбой.

Идея сценаристов показать судебный процесс воодушевила меня, и я приготовилась с интересом следить за опросом свидетелей и напряженной игрой адвоката и обвинителя, тем более что во втором сезоне стало больше красивых съемок, больше напряженных моментов. Но в итоге... он оказался еще большим пшиком, чем первый. Сначала они растянули на восемь серий расследование ординарного преступления, но хотя бы отразили, какой эффект оно имело на семье потерпевшего и на его ближайшем окружении. Во втором сезоне нас кормят объедками - снова персонажи переживают те же самые моменты, теперь по щелчку пальцев искусной лондонской адвокатши.

Сам же судебный процесс показался мне фарсом. Не сильна в уголовно-процессуальном праве Британии, так что не могу сказать, насколько его отражение в "Бродчерче" истинно или ложно, но если сначала он вызывал у меня недоумение - Наводящие вопросы. Прямые обвинения. Уже этого достаточно, - то в конце я уже не могла удержаться от гримасы, когда процесс скатился в цирк со лжесвидетелями и публичным копошением в грязном белье горожан. Впрочем, не могу не сказать, что сторона защиты и правда проделала неплохую работу, отыскав слабые места расследования, о которых мы, конечно, смотря сериал не задумываемся.

Касаемо вердикта присяжных, в принципе, он с легкостью просчитывается еще на первых сериях. Впрочем, меня немного напрягло, что мы так и не услышали от самого убийцы, считает он себя виновным или нет, искренне, а не по указке адвоката. Косвенно он говорит об этом, но прямо - никогда. Думается, мы можем исключить одну из вероятных причин такого поведения - отображенную в американском римейке "Бродчерча", но в целом ситуация, несмотря на вердикт, осталась расплывчатой.

Поэтому больший интерес во втором сезоне ожидаемо вызывает старая-новая сюжетная линия с резонансным делом Сэндбрука, тем самым, которое довело Харди до недоброй славы полицейского отщепенца. Ему удается рекрутировать Элли Миллер сотрудничать с ним для неофициального расследования Сэнсбрукского дела, чтобы играя в хорошего и плохого копа они могли выведать реальные обстоятельства происшедшего у важного свидетеля, над которым Харди установил своеобразное шефство - жены главного подозреваемого, которая постоянно меняет показания, но уж больно подозрительна - и явно что-то знает, но не говорит.

В общем, грубо говоря, половину экранного времени, посвященного Сэнсбруку, Харди с Миллер нянчатся с Клэр Рипли. И еще немного с Ли Эшуортом (Джеймс Д'Арси, между прочим), который неожиданно возвращается с континента, куда укатил, как только с него был снят арест. Клэр что-то знает, но каждый раз дает новые показания, неизвестно насколько близкие к реальности, Ли наносит визит Харди и советует ему обратить внимание, так ли чисто само потерпевшее семейство. Опять теннис! Какое-то развитие в этом болоте начинается только в последней серии и приводит оно к еще более неожиданным и неприятным открытиям, нежели в первом сезоне.

Да, товарищи, я очень разочарована вторым сезоном Бродчерча. Хотя, если вы внимательно читали, то знаете, что не то, чтобы я была им особенно очарована. Но весь второй сезон как-то особенно пуст. А концовку вообще слили. Такое ощущение, будто финал сериала был снят наспех, поэтому он такой дерганый и нелогичный. Половина событий осталась без объяснения. Многие "улики", разбросанные по сериалу, оказались фикцией. Много филлеров - герои появляются просто чтобы сказать два слова и исчезнуть, как в деле Сэнсбрука, так и в судебном процессе над убийцей Дэнни Латтимера.

Остальную часть рецензии я уберу под кат, чтобы уберечь читателей от спойлеров.


всем трейлеров!

Иногда мне кажется, что я люблю следить за предстоящими киноновинками больше, чем, собственно, смотреть кино. :) Мой список к просмотру на IMDb уже перевалил за 700 наименований, медленно, но верно приближаясь к "психологической отметке" в 1000 фильмов, после которой он станет неподъемным. Однако в роли источника новостей о кино- и телеиндустрии я себя пробовала лишь один раз, и то не слишком удачно, и вот еще одна попытка, которую я предпринимаю, повинуясь внезапному порыву вдохновения. Наверное, все потому что прошлой неделе появилось несколько любопытных трейлеров к давно ожидаемым фильмам, которыми трудно было бы не поделиться с читателями.

1. Madame Bovary | Госпожа Бовари [КиноПоиск | IMDb]
В главных ролях: Миа Васиковска, Эзра Миллер.

Этот фильм уже достаточное количество времени "созревал" в хотелках, появлялись и кадры, и дата выхода стояла 2014-й год, и по фестивалям его, вроде, возили, но окончательную дату выхода на большие экраны что-то так и не объявляют. Так что когда мы увидим этот фильм - пока не понятно, но уже отрадно, что мы можем насладиться трейлером и составить предварительное мнение о фильме. 

Книгу я, к сожалению, не читала, но сюжет романа Гюстава Флобера, в принципе, общеизвестен. Конечно, Миа Васиковска вряд ли может ассоциироваться у зрителя с характеристикой "красивая жена деревенского доктора, тщеславная, живущая не по средствам и заводящая внебрачные связи", но в принципе трейлер очень приятный и Миа в нем тоже смотрится очень приятно. Ничего ранее не смотрела с Эзрой Миллером, но здесь он тоже скорее радует, чем нет. Бонусом красивые съемки и декорации, определенно очень жду.

Дата выхода в мире: пока неизвестна, 2015
Дата выхода в России: пока неизвестна


Агата Кристи "Слоны умеют помнить"

В прошедшие новогодние каникулы канал ТВЦ преподнес своим зрителям маленький подарок и один из дней посвятил трансляции заключительного сезона сериала "Пуаро Агаты Кристи". Подарок, впрочем, несколько сомнительный, учитывая тот факт, что сезон вышел настолько неудачным, что я даже решила не изливать свои мысли на его счет здесь, за исключением, разве что, первой серии - про слонов, которые умеют помнить. Смысл некоторых умозаключений Пуаро от меня в очередной раз ускользнул, и я решила, что пора приобщиться к бумажному источнику и расставить точки над i.

Повесть "Слоны умеют помнить" считается одной из самых слабых у Кристи, и это отчасти так, отчасти нет. В сериале развязка истории показалась мне абсурдной, и, хотя на бумаге градус ее неадекватности частично снижается, трудно не скорчить гримасу, читая воспоминания единственной свидетельницы событий этих давних дней. Однако остальная часть повести более-менее увлекательна, несмотря на свой неторопливый темп и отсутствие каких бы то ни было событий, так как все, что могло произойти, уже произошло. Осталось лишь извлечь воспоминания об этих событиях из памяти их очевидцев - в отношении которых остается лишь надеяться, что их память может сравниться с легендарной памятью слонов. 

Впрочем, напомню-ка сюжет. На одном из литературных вечеров популярная писательница и добрая приятельница Эркюля Пуаро Ариадна Оливер встречается с весьма неприятной женщиной по фамилии Бертон-Кокс, которая рассказывает, что ее единственный сын собирается жениться на крестнице миссис Оливер Селии, и задает один вопрос: кто из ее родителей убил другого - мать отца или отец мать. Этот беспардонный вопрос заставляет Ариадну Оливер вспомнить драму, разыгравшуюся много лет назад, когда ее крестница была еще ребенком, а самой Ариадны Оливер не было в стране: тогда уже немолодой генерал Рейвенскрофт и его жена отправились на вечернюю прогулку, а нашли их уже на следующий день застреленными. Полиция так и не смогла до конца разобраться в этом запутанном деле, и пришла к выводу, что имело место двойное самоубийство по невыясненной причине. И вот теперь события прошлого, казалось бы, давно покоящегося под слоем прошедших лет, должны быть выяснены во имя счастливого будущего двух любящих людей. 

Главный вопрос - зачем? Для чего было задумано это расследование пост-фактум, особенно учитывая, что делается оно якобы во имя будущего союза Селии и Дэсмонда. Спрашивается, зачем им нужно знать правду, кроме вполне естественного желания Селии узнать, имел ли один из ее родителей злой умысел. Заинтересованность Дэсмонда вообще не понятна. Что, он бы передумал жениться на Селии, если бы результаты расследования его не удовлетворили?

Идея извлечь важные факты, пропущенные официальным расследованием, из сознания очевидцев, как непосредственных, так и косвенных, признаюсь, довольно удачна. Тем более интересной она кажется, учитывая, что события эти произошли много лет назад, и факты эти могут показаться незначительными даже тем, кто вспомнит о них.

События происходят в 70-х, и, объективно говоря, это не слишком влияет на происходящее - можно легко вообразить, что на дворе те же 30-е, как в фильме, а может быть, и более ранние или поздние эпохи, ведь происходящее декорировано старинным особняком, стоящим на берегу утеса, заграничные пансионы для девиц, заморские колонии, в общем, такие атрибуты славного прошлого Британии, навечно застрявшие в ее культуре. Однако субъективно мне было немного грустно. 70-е это так неромантично. Пуаро уже стар...  мир изменился, причем, в лучшую ли сторону? Неизвестно. Впрочем, в остальном повесть "Слоны умеют помнить" - пожалуй, беспрецедентный случай, когда снятый по ней телефильм едва не уступил своему бумажному собрату. Сценаристы пытались "набить" экранное время (повесть довольно небольшая, думаю, можно прочитать за пару часов), выдумывая того, чего уж точно не было в книге, и, увы, переборщили.

Только не подумайте, что я эту повесть хвалю. Ни в коем случае. Единственный ее плюс - то, что она все же не на все сто процентов уныла, и быстро читается. 

Что осталось непонятным:
1. Я так и не поняла, при чем тут парики. Думаю, их количество - четыре штуки, должно было указывать на то, что ими пользовались две женщины. Но зачем было заказывать дополнительные парики, если можно было использовать уже имеющиеся, ведь женщины были близнецами?
2. Ничем не обоснованное неприязненное отношение Дезмонда Бертон-Кокса к своей приемной матери. Она его вырастила, разве не так? Разве это не естественно для матери - беспокоиться насчет его будущей жены? Совсем уж странно выглядит ремарка Пуаро, что она рассчитывала получить деньги, которые Дезмонд унаследует от своей настоящей матери. Он ведь молодой человек, как она могла на них рассчитывать? Может, конечно, она ненавидела мальчика за то, что он был незаконорожденным сыном ее мужа, но в тексте это никак не поясняется, а значит, можно считать, что это было не так. 
3. Что стало с кузиной Селии? В тексте ничего не сказано о ее судьбе. Конечно, ничего не рассказывается и о брате Селии, Эдуарде - это один из элементов "житейского" повествования Кристи, ведь в реальности не все братья, сестры, знакомые персонажей замешаны в происходящем. Но когда читаешь о них в книге - упоминание без задействования кажется бессмысленным. Так же и в случае с кузиной Селии, которая в какой-то степени могла быть подозреваемой в убийстве своего брата. Правда-то выяснена не была.

Вообще, повесть какая-то мрачная, тоскливая. Приятным ее чтение точно не назовешь. И в целом, непонятно, зачем писательнице понадобилось браться за уже поднятую один раз тему - в "Пяти поросятах", повести, написанной задолго до "Слонов..." и вышедшей на порядок более удачной. Да и со своей задачей автор в итоге не справилась, и точки над i так и остались нерасставленными.


В заключение позволю себе пожаловаться еще кое на что.

Агата Кристи "Часы"

Агата Кристи - именно тот автор, с которым мы пересекаемся раз в год-полтора и каждый раз остаемся при своих. Безусловно, леди Агата - писательница неординарная, и чтение ее детективных повестей всегда сродни прикосновению к чему-то основополагающему, почти идеальному, но не устаю повторять: сериал о похождениях самого яркого ее персонажа - Эркюля Пуаро... все же лучше. Текстам Кристи присуща некоторая житейская простота, хоть она и с неповторимым изяществом рассыпает по страницам важные улики, на которые по-первости и не обращаешь внимания. Сценаристы же развивают ее идеи, дарят им куда большую глубину. Тут важно, впрочем, упомянуть из соображений справедливости, что такой подход чреват риском переборщить: например, при съемках той же "Мисс Марпл" сценаристов понесло, и вниманию зрителей были представлены монахини, насаживающие себя на острые предметы в храмах, или еще что-нибудь в этом роде, но высокий уровень, заложенный еще в конце 80-х компанией BBC не позволил сценаристам нового времени выкинуть что-либо подобное.

Повесть "Часы" в этом плане исключением не стала. Несмотря на то, что при съемках одноименного телефильма сценаристы далеко от оригинального текста не ушли, они сумели придать тексту достаточный уровень драматичности чтобы оставить зрителя сытым, не переложив специй. А вот повесть, увы, вышла несколько постной. Не в пользу автора так же сыграла и эпоха, в которую разыгрывается действие, хотя это, разумеется, субъективный фактор. На дворе шестидесятые, - отгрохотала Вторая мировая, и британские спецслужбы теперь опасаются не немецкого флота, входящего на милый сердцу остров со стороны южной Англии, как это показано в сериале, а скорее ядерного града с Востока... ну, вы поняли. 

Впрочем, все это декорации. А в сухом остатке мы имеем следующее: машинистку Шейлу Вэбб вызывают на работу к частному лицу, и придя на место, она обнаруживает в гостиной нанимателя убитого человека. Оказавшийся неподалеку агент спецслужб под прикрытием Колин Лэмб успокаивает девушку и, дожидаясь полиции, обнаруживает на месте преступления множество часов, показывающих одно и то же время, отличное от настоящего. Полиция выясняет, что хозяйка дома мисс Уэбб не вызывала - по крайней мере, утверждает, что нет, и бедняжка оказывается главной подозреваемой. Колин Лэмб, признавшись себе, что влюбился в нее, решает во что бы то ни стало докопаться до правды, а для этого необходимо навестить старого друга отца - скучающего бельгийского сыщика Эркюля Пуаро.

Да, товарищи, Пуаро в этой книге ужасно мало. А когда он присутствует, то больше половины его реплик не относятся к теме повести - так, он неожиданно увлекается детективной беллетристикой, как прошедших лет, так и современных (преимущественно выдуманных) авторов. Конечно, именно это и позволит усатому детективу докопаться до правды, так как писатели-машинистки, улавливаете связь? Но мне показалось, что эти рассуждения занимают слишком много страниц.

В остальном расследование довольно-таки увлекательное, следить за ним можно не зевая, примечательно так же, что это единственный роман Агаты Кристи, в котором личность убитого неизвестна не только до развязки, но и вообще до своеобразного эпилога истории. Однако несмотря на этот интересный подход, он не в силах перевесить один существенный минус повести: писательницей при описании расследования был применен запрещенный прием, а именно "рояль в кустах". Дело в том, что преступление совершается на довольно-таки необычной улице, изогнутой в виде дуги, ну или полумесяца, и носящей романтическое наименование Уилбрэхем-Крезент (от английского "crescent" - месяц). Спецагента туда привела бумажка, на которой его предшественник оставил загадочную записку, которая должна привести к затаившемуся "красному" агенту. Тело убитого нашли в доме номер 19 - а в ходе расследования мы посетим как дома, расположенные по бокам, так и дома, расположенные сзади и соприкасающиеся с вышеуказанным домом садами. Все это рисует в воображении старинный район английского города, буквально дышащий духом прошедших благословенных лет. 

Так, да не так. Страниц за двадцать до финала нашего героя вдруг осеняет, что напротив дома 19 располагается... многоэтажный "муравейник", дань технологиям 60-х, в котором он и обнаруживает важного свидетеля, который, в силу своего расположения куда выше скромных построек 19-го века, наблюдал за своими соседями и видел много важного, хотя и не сделал из увиденного выводов. Интересно, что ранее в тексте дом напротив ни разу не упоминался.

Эти два фактора - пресловутый "рояль" и несовместимая для меня с Пуаро эпоха 70-х - не позволили мне отнестись к этой повести лояльно. Да и вообще чувствуется общий спад, и я опять начну брюзжать, что нужно уметь вовремя заканчивать. 


Леди Исчезает | The Lady Vanishes (1938) (2013)

Если бы вас спросили, кого из знаменитых авторов детективов 20-го века вы знаете, кроме Агаты Кристи... кого бы вы назвали? 

К стыду своему, я бы - никого. Поэтому о  популярности в 30-х такой писательницы, как Этель Лина Уайт мне не было известно ничего, так что эту информацию я вольно пересказала из прочитанного в Википедии. Впрочем, Уайт действительно должна была быть не в меру известной, чтобы Альфред Хичкок, человек не нуждающийся в представлении, снял экранизации сразу по двум ее произведениям - новеллам "Незнакомцы в поезде" и "Колесо крутится". Впрочем, это было еще до его триумфального прихода в Голливуд. Ну а рецензируемый телефильм, таким образом, - одновременно экранизация этой самой повести и ремейк знаменитого фильма 1938-го. И еще неизвестно, что в первую очередь, поскольку, в наше время мало кто вспомнит о мисс Уайт (увы?), а имя Хичкока известно практически каждому, даже тем, кто ни одной его ленты не видел. 

Итак, веселящаяся днями и ночами напролет Айрис Карр, которую уже начинает тошнить от самой себя и от собственной бессмысленной жизни, путешествует с друзьями по Хорватии. Решив возвратиться в Лондон, она подвергается сильнейшему солнечному удару на станции, и чуть не опаздывает на свой поезд, но, к счастью, там ее берет на поруки немолодая леди. Несмотря на заботы новой подруги, Айрис испытывает к ней лишь раздражение, потому как она болтает без умолку. Но наконец девушке удается задремать, а когда она просыпается - место мисс Фрой пусто, и, что самое странное, как хорватские попутчики, так и англичане-постояльцы отеля, в котором отдыхала Айрис, отрицают, что она вообще существовала. Не было никакой леди. Но Айрис же слушала ее болтовню, пила с ней чай! Вспомнив рассказ женщины о том, с каким нетерпением ее ждут дома родители и преданный пёс, не знавшая семьи девушка неожиданно для себя проникается сочувствием к своей исчезнувшей попутчице и решает во что бы то ни стало спасти ее.

В принципе, фильм средненький, но смотрится с интересом. Просто, думаю, можно было бы снять и лучше, даже учитывая, что это не кинофильм с огромным бюджетом, а скромная поделка телевизионщиков. Впрочем, это все придирки. Что мне понравилось, так это манипуляции с сознанием зрителя: изначально мы настроены на то, что исчезновение мисс Фрой покажется мистическим, наподобие променада девушки в халате с изображением дракона в "Убийстве в "Восточном экспрессе", но затем быстро понимаем, что происходящее - стопроцентный детектив. Однако несмотря на полную уверенность в этом... в определенный момент ты начинаешь сомневаться, а, собственно, в своем ли уме Айрис? Особенно когда она начинает вести себя как истеричка, криво красит губы помадой и идет разбираться со своими попутчиками. Ты уверен, что знаешь, что мисс Фрой была похищена, но вдруг единственная, кто настаивает на том, что видела ее - не в себе? Хотя, конечно, финал расставит все по своим местам, и, надо сказать, расстановка эта выходит очень человечной - нет никакого сумасшествия, просто одно преступление, которое было предотвращено благодаря вовремя пробудившейся у пассажиров поезда совести. 

В съемках приняли участие известные британские телеактеры - Том Хьюджес, Кили Хоуз, Селина Хаддел (если это имя вам ничего не говорит - сестра доктора Шеппарда в "Убийстве Роджера Акройда" с Дэвидом Суше, экономка Мэри Дав в классической экранизации "Кармана, полного ржи" с Джоан Хиксон), Алекс Дженнингс, Джемма Джонс, Пип Торренс, Джулиан Райнд-Татт... да что там, почти все лица англичан хорошо известны, даже если не можешь припомнить имени. Впрочем, большинство этих актеров, кажется, были приглашены исключительно для цели мелькнуть и впечатлить зрителя, благо, персонажей второго плана здесь предостаточно. В этом плане забавно совпало то, что исполнительницу главной роли, Таппенс Миддлтон, я не знаю, хотя несколько фильмов с ее участием ждут своего часа в to-watch листе.

В общем, телефильм не выдающийся, но неплохой, если продукты британского телевидения любите - посмотрите. Саспенс - "во", актерская игра - тоже ничего, немного только подвел бюджет (грожу пальцем BBC).




Просмотр оригинальной "Леди..." постоянно мной откладывался: все же, для просмотра таких старых фильмов необходимо какое-то особенное настроение, хотя одно время я пыталась сформировать для себя привычку смотреть классику зарубежного кинематографа по воскресеньям. Воистину, непросто вот так взять и погрузиться в мир киноленты, снятой - задумайтесь! - семьдесят семь лет назад, когда на свете еще не было не только тебя, зрителя, но и твоих родителей, а родители твоих родителей в силу возраста еще не задумывались о продолжении рода. Однако наблюдать за обстановкой и людьми тех лет - не воссозданными в современных кинопостановках, а настоящих, подлинных - это удивительное занятие, как ни крути, и совершенно, абсолютно не скучное.

Итак, как я уже упоминала выше, фильм "Леди исчезает" вышел на киноэкраны за несколько лет до прихода Альфреда Хичкока в американскую империю грез, и снят был на родине великого гуру саспенса, в Британии. Успех фильма был внушительным для британской ленты, это признавали как современники Хичкока, так и современники наши с вами - так, фильм "Леди исчезает" признан одним из наиболее выдающихся британских лент, режиссированных Хичкоком.

Честно говоря, мое знакомство с фильмографией Хичкока пока не назовешь продвинутым, скажем так, оно вообще перешло из заочного в очное только после просмотра телефильма 2013-го, и когда я стала отбирать кинокартины, вызывающие у меня интерес (все-таки смотреть только ради того, чтобы посмотреть - явно не мой вариант), для меня стало неприятным открытием, что Хичкок, оказывается, был мастером юмористического триллера.Честно говоря, я вообще неоднозначно отношусь к юмористическому жанру, а как его можно смешать с триллером и при этом получить удобоваримый вариант, для меня вообще уму непостижимо. Этот вопрос не прояснился и после того, как я посмотрела "Леди...", хотя мне подумалось, что это была дань моде прошлого - судя по популярным картинам тех лет, вплоть так до 60-х, в кино ходили в основном чтобы развеяться, посмеяться. В "Леди исчезает" эта юмористическая составляющая в основном достигается за счет совершенно двух совершенно очаровательных английских товарищей, опаздывающих на соревнования по крикету - Чартерса и Колдикотта, Гилберта и его флирта с Айрис, а также мелких забавных сценок, расположенных на протяжении киноленты тут и там. Ни раздражения, ни диссонанса они у зрителя не вызывают.

Говоря об актерах, в главных ролях здесь - британские звезды 30-х - 40-х, Маргарет Локвуд и Майкл Рэдгрейв. Очень сложно комментировать популярность киноактеров, которая пришла и ушла за пятьдесят лет до твоего рождения, поэтому, пожалуй, я от этого воздержусь. В целом скажу, что чисто внешне Локвуд кажется более органичной для своей роли, нежели Таппенс Миддлтон, однако мне игра последней показалась более убедительной, поскольку, как я уже упоминала, я даже позволила себе засомневаться в ее ментальном здоровье. В исполнении Маргарет Локвуд героиня - совершенно типична для своей эпохи, и вряд ли может быть подвержена анализу со стороны невооруженного взгляда рядового же зрителя.

Фильм полностью снимался в павильоне, и начинается он очень забавной сценой, возможно, воспринимавшейся как невероятный спецэффект в конце 30-х годов - камера плавно опускается к заснеженной железнодорожной станции, следует по пустынным улицам, мимо проезжающего слева-направо автомобиля. Все бы хорошо, если бы в глаза не бросалось, что все это - масштабные декорации, а автомобиль, видимо, картонный. :) В общем, в креативности съемочной группе фильма точно не откажешь. В дальнейшем события разворачиваются либо в комнатах отеля, либо внутри поезда. Да, кстати, наряду с жанром комедийного триллера, фильм можно отнести и к категории фильмов, события которых разворачиваются на борту поезда, движущегося из точки А в точку Б - даже с почти обязательным атрибутом в виде отцепления одного из вагонов.

Ну а в общем, сюжет кинокартины не имеет смысла пересказывать - они вполне идентичны со своим римейком, за исключением некоторых деталей, например, характеров персонажей - особенно самой Айрис или мисс Фрой. Хотя и финал картины 1938-го отличается от финала телефильма 2013-го, какой из них ближе к оригиналу - сказать трудно, книгу Этель Лины Уайт не достать сейчас ни на бумаге, ни в электронном виде, хотя, кажется, на русский язык она переводилась и даже выходила в одной из книжных серий, посвященных, как ни странно, Альфреду Хичкоку. Сейчас издательство АСТ занято изданием серии популярных детективов первой половины 20-го века - но на мой вопрос, не планируется ли выход повестей авторства Уайт, представитель издательства ответил отрицательно. Что ж, жаль конечно, значит будем комментировать исходя из того, что имеем. Финал фильма 30-х кажется весьма злободневным, исходя из популярности в те годы шпионской тематики и, увы, атмосферы надвигающегося кошмара - на момент премьеры фильма всего лишь год оставался до начала Второй мировой войны и, наверное, атмосфера в Европе была накалена до предела. Все это нашло отражение в кульминации фильма.

Как же оценить просмотренное, "чтобы было объективно"? А никак, наверное. Цель съемок достигнута - я приятно провела время, в некоторых местах улыбнулась, а некоторые сумели держать меня в напряжении. Я бы не назвала фильм выдающимся, но трезво его оценить мне мешают семьдесят лет, прошедших после выхода картины, на протяжении которых кинематограф развивался и менялся. А зрители 30-х, видимо, восприняли картину весьма благосклонно, причем не только британские. И, пожалуй, это все, что нужно об этой картине сказать.

Кстати, фильм можно посмотреть онлайн в Internet Archive, правда на английском языке и без субтитров.


Бегущий в лабиринте | The Maze Runner (2014)

Как я надеялась, как надеялась, что мне не придется этого сказать, но... Книга лучше!
Боже, звучит почти как оксюморон, учитывая, что книга тоже не шедевр.

Не того я, конечно, ожидала. Мне казалось, что уж если книжный первоисточник и сам по себе достаточно кинематографичен, то его воплощение на экране просто не может не получиться. Ведь осталось-то всего ничего: визуальная составляющая, музыкальное сопровождение, актерский состав. Все сюжетные ходы и методы саспенса уже придуманы автором. Может, ему и не удалось написать гениальный роман, но в умении удерживать читателя за книгой с колотящимся сердцем ему не откажешь.

Однако создателям "Бегущего в лабиринте" удалось меня удивить. В свете написанного выше, я не понимаю, почему они наворотили таких феерических банальностей, тогда как автор уже преподнес им готовые сюжетные ходы на блюдечке с голубой каемочкой?! Они воротят нос от написанного в книге и пытаются изобрести велосипед, но выходит у них не то чтобы очень хорошо. Зачем... нет, наверное я сегодня не смогу из себя выдавить что-то помимо исступленных риторических вопросов. Зачем намеренно упрощать сюжет, делать его менее интересным?! Даже если учесть, что фильм снимался для массовой аудитории, которая как правило книжных источников не читает, зачем занижать его потенциал?! Кто будет ждать следующий фильм два года при таком раскладе?!


О минусах фильма я, наверное, могла бы говорить часами. Да он почти весь состоит из минусов! Например, тема эксперимента над приютелями сливается практически сразу - в первый же свой вечер Томас видит сон, в котором зрителю недвусмысленно дают понять, каким образом ребята оказались в Лабиринте.

Неприятно удивила сюжетная линия Алби. Хорошо, то, что он оказался таким приятным в общении парнем - пускай, это не так важно. Укус гривера, состоявшийся при других обстоятельствах - окей, тоже не так уж важно. Но то, что очнувшись после сыворотки, Алби начинает лепетать что-то про то, как Томас был у "них" любимчиком?! Пф-ф. Да что за... самое интересное в сюжетной линии Алби было то, как этот серьезный, смелый парень во время Метаморфозы увидел, какой мир их ожидает за границами Лабиринта, и предпочел туда не возвращаться. Где это в фильме? Почему этого нет?! Неужели это менее интересно для зрителя, чем сопли про то, кто у кого был любимчиком?!


В творческом угаре сценаристов растворилась и телепатическая связь Томаса с Терезой, да и вообще, идея особой связи между ними, которая будет очень важна во второй части истории, свелась к обмену фразами в духе "мы не такие как все". По диалогам фильма вообще разбросано много банальной американской демагогии в духе "мы должны это сделать", "ты сможешь" и так далее, и тому подобное.

Про отсебятину с завоевывающим власть над Глэйдом Гэлли вообще молчу.

Впрочем, кое-какие позитивные моменты в фильме конечно же были. Например, появление Терезы в Глэйде или отсутствие противогриверовой сыворотки - это объясняет, почему глэйдеры не пытались ранее получить доступ к своим воспоминаниям. А еще уж так и быть, признаюсь: мне понравилось, как Томас получил укус гривера - уж лучше, чем подставляться под реального монстра. Кроме того, сценаристы высказали мысль, которая, думается, пришла многим в голову после финала книжного "Бегущего...", а именно, что ПОРОК не пошел на настоящее убийство ученых ради спектакля для приютелей. Впрочем, тем не менее из книги никаких жизнеспособных выводов сделать нельзя. Я ожидала, что Дэшнер все же даст этому объяснение, возможно даже, что окажется, что и в Лабиринте парней не убивали, а просто забирали в штаб-квартиру ПОРОКа. К сожалению, мысль эта в итоге не подтвердилась, да и на экране это смелое сюжетное решение вызвало недоумение у некоторых зрителей. Впрочем, пусть привыкают, если собираются смотреть продолжения.

Было в фильме и кое-что, что мне действительно понравилось. Это лабиринт и... Дилан О'Брайен. Я почти не смотрю американские сериалы, особенно многосерийные "саги" для подростков, однако даже не видя О'Брайена в действии, я "заочно" приняла его как Томаса. Мне кажется, лучшего Томаса и не придумаешь - как внешне, так и в плане актерской игры. Действительно, хорошая работа. А вот прочие актеры практически никак не запомнились, Уилл Полтер вроде бы неплохо справился с ролью Гэлли, а вроде бы и нет. Томас Броди-Сангстер просто ходит и что-то говорит, и я еще более утвердилась в мысли, что нет, совсем не таким я представляю себе Ньюта. Особенно после прочтения третьей книги цикла, когда происходившие с Ньютом события получали яркий отклик в воображении и работу своего воображения я, пожалуй, предпочту Сангстеру. Ну или вот Кая Скоделарио, которая замечательно справилась с ролью "мебели". Одно выражение лица на весь фильм и виртуозное стояние за спинами других героев. Я думала, для молодых актрис это уже пройденный этап, оказалось нет.

Ну а Лабиринт... он и правда вышел потрясающим, особенно понравился брутально-индустриальный дизайн чуть ли не в стиле Ле Корбюзье (пусть простят меня историки архитектуры), движущиеся "клинки" и сектора. Я долго пребывала под впечатлением и даже как-то по-иному взглянула на наличествующие в городе постройки в стиле, напоминающем брутализм.

Но не нужно думать, что парочка этих плюсов способна перевесить тонну минусов, из которых этот фильм состоит почти полностью. Помимо сюжета, исковерканного донельзя, и бесцветной игры большинства актеров, не понравилась также и операторская работа - скучно, пресно, вторично. Много крупных планов, будто есть какой-то смысл в том, чтобы минуту показывать физиономию Уилла Полтера. Батальные сцены как правило происходили в темноте, и в результате зритель переставал понимать, что происходит на экране. Не говорю уже про какие-то визуальные эффекты камеры, которых тут просто нет. 

В общем, подводя итог, я совершенно  не удивлена, что фильм сняли за какой-то там месяц. Даже напротив, и чего они так долго возились? Могли бы и за недельку справиться, подумаешь, потоптались бы перед зеленым экраном, да и хватит. В общем, как я надеялась, что мне не придется этого говорить... но скажу. Лучше прочитайте книгу. Вряд ли останетесь в диком восторге, но и то, что вы получите в итоге, все равно будет лучше этого сомнительного шедевра.

И окончательное резюме:



КиноПоиск | IMDb
источник gif (1)

P.S. А у фильма вообще имеется саундтрек? Я что-то ничего не помню. 

The Maze Runner: vol. 2, vol.3

Все-таки, несмотря на что-то вроде негласного правила заключать свои литературные излияния в форму трилогии, редкий автор YA-литературы способен на протяжении трех томов поддерживать в читателе  интерес. Думается, причина в том, что их потенциал иссякает еще на первом томе, а второй и третий том пишутся по инерции, для галочки, для гонораров, и до того бесплотны, что источают почти физическую немощь. 

Но из всякого, пусть и негласного, правила бывают исключения. 

Второй том трилогии "Бегущего в лабиринте" - "Сквозь Топку" или в официальном переводе "Испытание огнем", вышел куда более удачным, нежели его предшественник. Не думала, что такое бывает! Да, разумеется, в первой части интерес читателя, пусть даже чисто спортивный, подогревала загадка лабиринта. Во второй книге интрига, можно сказать, отсутствует, но, знаете, погоды это не делает: эта книга куда более динамична, в ней больше событий, и читается она на одном дыхании. Плюс, по всей видимости Дэшнер усовершенствовал свои писательские навыки и на страницах "Испытания огнем" появляются как изобразительно-выразительные средства языка, так и кое-какие толковые описания. Кроме того, книга весьма недурно сбалансирована: имеется и зачин, и кульминация, и вообще все как надо. 

О сюжете: вырвавшись из Лабиринта, приютели попали из огня да в полымя. Спасенные из штаб-квартиры ПОРОКа, ставившего на них жестокие научные эксперименты с самого детства, ребята вскоре обнаруживают, что ПОРОК вовсе не оставил их в покое и все еще держит на крючке. Теперь могущественная организация обещает бывшим приютелям свободу, как только они пройдут последнее, завершающее испытание - пересекут выжженную вспышками на Солнце местность, когда-то бывшую Мексикой, а теперь недвусмысленно называемую Топкой. Добравшись до некой Мирной Гавани, ребята получат лекарство от искусственного вируса, в хаосе, последовавшем за вспышками на солнце, вырвавшегося из правительственных лабораторий и планомерно уничтожающего население Земли, и которым, как уверяет представитель ПОРОКа, намеренно заражены все выжившие участники эксперимента. 

Всего лишь пересечь Топку? Не тут-то было. На своем пути ребята сталкиваются с самыми извращенными порождениями фантазии ПОРОКа, а Томасу не дает покоя исчезновение Терезы, насильно отделенной от группы приютелей, и загадочные слова, выжженные на его спине,  гласящие, что он должен быть убит другой группой, на которой ставил эксперименты ПОРОК... И эти слова грозят быть воплощенными в реальность, когда группа приютелей со своими новыми знакомыми - обязавшимися перевести их через опасный город, кишащий хрясками, Хорхе и Брендой, встречают другую группу, состоящую из девчонок, среди которых и Тереза. И теперь она ненавидит и хочет убить его.

Тереза, Тереза, Тереза... Во второй книге автор делает одну очень важную вещь: производит замену персонажа Терезы на персонаж Бренды. Замена эта окончательная и бесповоротная, и, пожалуй, несколько угловатая, несмотря на то, что Бренда довольно интересный персонаж. Этот ход автора составляет один из главных минусов книги, на мой взгляд: мне очень не понравилось то, как автор в итоге "слил" кульминацию антагонизма Томаса и Терезы. Я понимаю, что создатели просто проверяли, как поступит Томас, когда почувствует себя преданным, сохранится ли его стремление к выживанию даже в такой ситуации. Но требовать от Терезы запихнуть Томаса в некую комнатку, высеченную в стене, только для того, чтобы вылечить его от травм, нанесенных для этого самой Терезой? :) Это как-то странно, извините. Я почувствовала только недоумение.

В книге вообще много поистине бредовых сюжетных ходов, которые, хотя и делают чтение увлекательным, вызывают какое-то фоновое недоумение. Например, все эти "пугалки" первой части, являющиеся необъяснимыми с точки зрения физики, наподобие внезапно появляющейся каменной кладки на месте оконных проемов или выжженных меток на шеях героев. В конце автора тоже "понесло" и его фантазия породила каких-то роботов, с которыми нужно было сразиться. Да, читаешь с интересом, но порой ловишь себя на мысли, что за бамбук курил автор? Вопрос, впрочем, риторический.

Улучшение писательских навыков автора раскрывается неожиданным образом и на развитии персонажей. Так, основной вес переносится на Томаса и Бренду, предавая почти полному забвению других приютелей, в том числе полюбившегося еще с первой книги Ньюта, так что говорить об их развитии не имеет смысла. Однако если кто и претерпевает изменения на страницах этой книги, так это Минхо, хотя изменения эти не сказать бы, что в лучшую сторону: из молчаливого, уравновешенного предводителя бегунов он превращается в наглого сквернослова, призванного, видимо, немного развеселить читателя. Вот уж воистину, занят был человек, а теперь у него появилось слишком много свободного времени! Для меня после этого Минхо практически полностью утратил интерес. 

Однако, как я уже отмечала выше, одним из главных "достижений" Дэшнера в плане развития персонажей, является "слив" Терезы, который по идее должен был лишь наметиться в "Испытании огнем" и получить развитие, а затем и финал, в завершающем томе трилогии, но фантазия автора завела его не в ту степь, и в итоге он наворотил много чего лишнего. К сожалению, во втором томе истории, происходит фактический разрыв отношений Терезы и Томаса, которые уже никогда не будут прежними. Вообще-то говоря, я Томаса понимаю: я сама, как читатель, более не смогла поверить ни единому ее слову.



С этого ощущения началась для меня и последняя книга трилогии. ПОРОКу нельзя верить. Или... нужно? В этом плане завершающий том мое читательское "Я" совершенно измучил: чуть ли не на каждой странице автор выдавал огромное количество информации, а я думала, что ничему, ни-че-му из этого нельзя верить. Честно говоря, лучше бы так оно и было.

Третья книга трилогии явно написана на скорую руку - подозреваю, что автор потратил все отведенное ему издательством время на подсчет гонораров, а львиную долю текста настрочил в ночь перед сроком сдачи рукописи.  На ее страницах пышным цветом расцветают логические несостыковки самых разных масштабов. Начиная от банальных, вроде того, как Томас взял за руку Терезу и побежал, а прибежал не с Терезой, а с Брендой, ну или того, как Томаса высадили у штаб-квартиры порока, расположенной ни с того ни с сего в северных лесах, где якобы нет никаких хрясков, тогда как мы отлично помним, что все кишело ими, когда ребята вырвались из Лабиринта. Масла в огонь подливает и переводчик sonate10, делая сноски к каждой несостыковке и неоднократно повторяя, как их много в тексте. Но это все только цветочки. 

Грустно это осознавать, но автор банально не справился со своей задумкой. Он сам не понял масштаба ПОРОКа, не смог объяснить элементарных порядков придуманного им постапокалиптического общества, наконец, залез в ту область науки, в которой ничего не смыслит. Хорошо, про науку, пожалуй, и я промолчу, так как понимаю не больше Дэшнера, но об остальном я бы хотела высказаться. 

Итак, не устаю повторять, технологии будущего - очень опасный тонкий лед для писателя, поскольку они дают его фантазии такие широкие возможности, что простейшие, элементарнейшие вещи ускользают из его внимания. Во-первых, зачем ПОРОКу понадобилось разбрасываться людскими жизнями тогда, когда каждая их них на счету, особенно жизнь человека-иммуна. Зачем нужно было строить реальный лабиринт, тогда как можно было ограничиться... голограммой? Галлюцинацией, вызванной медикаментами? Зачем нужно было убивать участников эксперимента по-настоящему? Ах, ну да, без этого не было бы книги.  Во-вторых, считается негуманным убивать заразившихся, однако неужели отправлять их в рассадники хаоса - санатории и брошенные города, это гуманно? Не лучше бы было "удалять" их? Тогда, возможно, получилось бы и сокращать темпы распространения болезни. В-третьих... Стоило автору упомянуть о еще одной группе приютелей, состоящей из девочек, я логично предположила, что их отбирали для того, чтобы впоследствии скрестить между собой самых сильных. И, хоть эта гипотеза в итоге подтверждения не получила, почему ПОРОК не подумал об этом в первую очередь, прежде чем бросить десятки подростков в лабиринты и приняться за многолетний труд по изучени их реакций. Ведь это технологии даже не будущего, а вполне настоящего - и сейчас существует искусственное оплодотворение, клонирование. Да какая в конце концов разница, самые ли они сильные или самые слабые, для увеличения популяции всякие сгодятся, лишь бы были иммунами. Не время, знаете ли, для евгеники.

Однако на этом алогичность текста не исчерпывается. Вызывает недоумение искусственное упорство Томаса в борьбе с ПОРОКом. Оно совершенно иррационально, так как ПОРОК, несмотря на все, что он делал в прошлом, предложил ему совместную разработку лекарства от болезни - а ведь к тому моменту это стало для Томаса личным делом. Но вместо того, чтобы уцепиться за эту возможность, он пускается в бега, при этом не имея никакой альтернативы, и в итоге книга сводится к тому, что он приходит к тому, с чего начал. 

Стоит отметить и план "Б". Задумывался ли он ПОРОКом изначально или... задумывался изначально за исключением одной-единственной мелочи - вторжения оппозиции? Если первое предположение верно, то на кой... ПОРОКу понадобилось запихивать иммунов, жизни которых - самый ценный ресурс, в разрушающийся на глазах Лабиринт, напускать на них гриверов, а потом еще радоваться, что в безопасном убежище оказалось 200 иммунов, ах какое это достижение. Да уж, действительно, особенно учитывая, что изначально их было 400-500.

Ну и самое главное... так ПОРОК - это хорошо или нет?! Нет ответа на этот вопрос. И не может быть, потому что см. второй абзац. 

Конечно, нельзя объять необъятное, но начиная с первой книги, Дэшнер выбирает себе закономерных "любимчиков" среди персонажей и рассказывает преимущественно о них одних. Мы в курсе глубинных переживаний Томаса, который так легко, по мановению пера автора, отрекается от своего прошлого, язвительно плюемся в сторону Терезы, пытаемся составить мнение о Бренде, может даже хихикаем над выходками  Минхо. Однако о большинстве глэйдеров мы так ничего и не узнали, не узнали даже их имен. Большинство из них, видимо, сгинуло в битве с гриверами, а автор ограничился рассыпанными тут и там фразами наподобие "среди них не было близких друзей Томаса". Правильно. Ведь их он оставил, так сказать, на сладенькое. 

Наверное, я никогда не смогу простить Дэшнера за то, что его извращенная фантазия сотворила с Ньютом. Несмотря на то, что я понимаю, почему он это сделал, я не принимаю и никогда наверное не смогу принять эту циничную расчетливость, с которой он сначала ввел в сюжет такого замечательного персонажа, ожидая, что читатели его полюбят, чтобы затем он мог его укокошить, наслаждаясь звоном сыплющихся на пол осколков читательских сердец. Впрочем, возможно хоть каким-то утешением должен служить тот факт, что Дэшнер расстарался и уделил Ньюту целую сюжетную линию, каждая строчка в которой - как острый предмет, проворачивающийся в плоти, они так пронзительно написаны, что отпечатались в сознании (мое воображение поработало на славу). А не "слил" его, как в случае с Терезой, которой в сухом остатке уделено было не больше абзаца. С сожалением вынуждена констатировать, что персонаж Терезы Дэшнеру категорически не удался. Образ Терезы скорее понимаешь разумом, чем чувствуешь сердцем. А пытаешься представить ее - и она расплывается, подернутая густым туманом. Она ненастоящая. Вот вся проблема. Как, впрочем, и ее "суррогат" - боевая девчонка Бренда, о которой можно столько написать, но текст этот будет сухим, и безэмоциональным, потому что Бренда тоже ненастоящая, хоть и чуточку поживее Терезы. 

Но вот в чем штука. Даже написав все это, у меня язык не поворачивается назвать трилогию слабой. Нет, она не слабая. Совсем не слабая. Вторая книга трилогии, несмотря на буйную фантазию Дэшнера, куда удачнее первой, ну а третья, при всех своих минусах, казалось бы, свойственных завершающим томам трилогий, не производит такого же удручающего впечатления. Даже она не слабая, а просто какая-то... бестолковая. Поэтому если бы у меня была возможность, я бы посоветовала товарищу Дэшнеру, в перерывах между подсчитыванием гонораров, собраться с мыслями и переписать третью книгу трилогии. Пожалуй, это было бы самое мудрое решение.

Почему я уделяю столько внимания этой трилогии, вместо того, чтобы заклеймить позором ее автора? Ответ прост: я не смогла остаться равнодушной к истории этих подростков (или целого поколения? целого мира?), которые должны были жить обычной жизнью, но при словах автора "там они смогут начать новую жизнь", по спине бежит холодок и ты понимаешь, что просто не можешь представить их в обычной жизни. Слишком многое пришлось им пережить. Про Ньюта вообще молчу. Называйте меня глупой, но меня все это и правда очень тронуло.

Моя подруга, которая тоже прочитала всю трилогию и осталась от нее в восторге, выслушав все это, сказала, что я слишком близко к сердцу восприняла эту историю. И это наверное правда. Так близко восприняла, что даже больно. На момент написания львиной доли текста, с тех пор, как я перелистнула последнюю страницу, прошла неделя, а приютели так и не шли у меня из головы, никуда не спешили картинки Ньюта, наблюдавшего за Томасом посреди опустевшей автотрассы. И прошла еще не одна неделя прежде чем они начали постепенно "выгорать". И тогда думаешь, что лучше уж просто интересная история, где нечему сердца потревожить, чем так. Честно.

P.S. Приквел истории, "Ордер на убийство" решила не читать, впрочем, ознакомившись для порядка с прологом и эпилогом, в которых речь идет о героях основной трилогии. Вердикт: автор мог бы вообще ничего не писать. Полнейшая ерунда и переливание из пустого в порожнее, не добавляющие новых штрихов к старой истории.